Перевод "Michal Michal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Michal Michal (микол микол) :
mˈɪkəl mˈɪkəl

микол микол транскрипция – 32 результата перевода

Menachem...
Michal, Michal, wait.
Michal.
Менахем...
Михаль, Михаль, подожди.
Михаль.
Скопировать
then we won't be considered crazies anymore, but, as they say, "the norm. "
Michal, Michal.
- Hello.
мы больше не будем безумцами, будем, как они говорят, "нормальными".
Михаль, Михаль.
Шаббат Шалом.
Скопировать
radishes?
Michal!
How long have you been home?
-Ну да
Михал!
Долго ты уже дома?
Скопировать
Sorry I haven't phoned, I just happened to be in the neighborhood
Michal asked me to collect some drawings
I'm in a hurry Someone's waiting for me downstairs
Прости, что я не позвонил, просто был поблизости.
Михал просил меня забрать какие-то рисунки.
Я тороплюсь Меня ждут внизу
Скопировать
Michal...
Michal is not... the rest of it's been burnt down
Law should not imitate nature... but rather improve it
Михал...
Михал не... Всё остальное сгорело.
Право не должно повторять природу. Оно должно исправлять её.
Скопировать
I do remember.
Keep loving me, Michal.
I'm not the only one responsible for what has happened.
Вспоминаю.
Люби меня, Михаил.
Не только я ответственна за то, что произошло.
Скопировать
And there was a war in heaven.
Michal and his angels fought the dragon.
And the great dragon was cast out.
И произошла на небе война:
Михаил и Ангелы его воевали против дракона.
И низвержен был великий дракон.
Скопировать
The rabbi asked me to meet his daughter.
-Who, Michal?
-And?
Раввин предложил мне встретиться с его дочерью.
Кто, Михаль?
И..?
Скопировать
No.
Look, Michal...
What's up?
Нет, почему я должен злиться.
Смотри, Михаль...
Как дела?
Скопировать
Like a lion.
-Hello, Michal.
I want to talk to you.
Подобно льву, а?
Привет, Михаль. - Пини.
Я хочу поговорить с тобой.
Скопировать
Hi, what's up?
-Hello, Michal. -Hi, Pini.
-Hello.
Как дела? Привет, Михаль.
- Привет, Пини.
Привет. - Как поживаешь?
Скопировать
The rabbi stole my soul, Pini.
I want Michal.
I want to talk to him about that, too.
Раввин украл мою душу, Пини.
Я люблю Михаль.
Я хочу поговорить с ним и об этом.
Скопировать
He came to my place.
What did he tell you, Michal?
About your plan. I had to report it.
Он пришел ко мне.
Что он сказал тебе, Михаль? Про ваш план.
Я не могла молчать.
Скопировать
Yes.
We must not forget to send a telegram Michal.
Although long did not come to the wedding should take place.
Да.
Нам нужно не забыть послать телеграмму Михалу.
Он тут так давно не был - на свадьбу приехал бы.
Скопировать
God, she miscarried!
Michal car faster!
Put it here.
Боже, у нее выкидыш!
Бегите за машиной, быстрее!
Сюда...
Скопировать
I'm very sympathetic,
Tell me, "Micki" is from Michal? -No, Micki is from Microbe,
What's "Dotner"?
Ця очень милый... —кажи, ћики Ц это от ћихаль?
ЦЌет, ћики Ц это от ћикроб.
Цј что значит "ƒатнер"?
Скопировать
Get on the first truck,
Michal Ben-Tov, Malka Levy, to Base-4, You're in the jeep,
Bye, Micki,
ѕодойдите к первому грузовику.
ћихаль Ѕен-"ов! ћалка Ћеви! Ќа четвЄртую базу. ѕоедете в джипе.
ƒо свидань€, ћики.
Скопировать
So decide.
I have no choice, Michal.
You have all the choices in the world.
Решай.
Михаль, у меня нет выбора.
У тебя всегда есть выбор.
Скопировать
Menachem...
Michal, Michal, wait.
Michal.
Менахем...
Михаль, Михаль, подожди.
Михаль.
Скопировать
I look like him, don't I?
-That's' not true, Michal.
-I'm right.
Я похожа на него?
Это не так, Михаль.
- Я права.
Скопировать
No explosives, no plan of action, nothing.
Sivan, let's get Michal into his cell and see what happens.
Are you okay?
Нет взрывчатки, нет плана, ничего.
Сиван, впусти Михаль к нему в камеру и посмотрим, что произойдет.
Менахем, ты в порядке?
Скопировать
-Who's "you"?
What did you tell them, Michal?
I'm scared, Menachem.
- Кто "вы"?
Что ты им рассказала?
Менахем, мне страшно.
Скопировать
If Pinchas was planning something, he wouldn't have told anyone.
Not me, certainly not Michal.
He'd do it. That's all.
Если бы Пинхас спланировал это, он бы никому не сказал.
Ни мне, и уж точно не Михаль.
Он бы сделал это и все.
Скопировать
But for that to work, I have to get to them first, now.
I also need Michal with me for that.
Enough. I'm putting a stop to this charade.
Но для этого я должен добраться до них первым и немедленно.
Для этого Михаль должна пойти со мной.
Достаточно, прекрати эту клоунаду.
Скопировать
I don't know who to believe.
Michal?
Eye contact, keep eye contact.
Я не знаю, кому верить.
Михаль?
Держите их в поле зрения.
Скопировать
Let's give it a few more minutes.
Michal, is that you?
-Don't you have a robe?
Нужно еще немного времени.
Это ты, Михаль?
Где твой халат?
Скопировать
then we won't be considered crazies anymore, but, as they say, "the norm. "
Michal, Michal.
- Hello.
мы больше не будем безумцами, будем, как они говорят, "нормальными".
Михаль, Михаль.
Шаббат Шалом.
Скопировать
Fight diabetes?
Fight the fact that Michal doesn't want me?
All right.
С диабетом?
С тем, что Михаль отвергает меня?
Прекрасно.
Скопировать
Listen, I wanted to tell you you're right about what you said yesterday.
I mustn't give up on Michal.
The rabbi wants us to be together.
Я хотел сказать тебе, ты вчера был прав.
Нельзя так вот просто сдаться с Михаль.
Раввин хочет, чтоб мы были вместе.
Скопировать
Michal, Michal, wait.
Michal.
This is no way to leave home.
Михаль, Михаль, подожди.
Михаль.
Так не уходят из дома. Мы должны поговорить.
Скопировать
Let me leave.
Meet Michal Meltzer.
She served here last year.
Дай мне уйти.
Познакомьтесь, это Михаль Мельтцер.
Она служила тут в прошлом году.
Скопировать
I need more time with him.
Look, except for the tip from Michal, no one has heard of this plan.
No explosives, no plan of action, nothing.
Мне нужно еще время поработать с ним.
Кроме информации от Михаль, никто не слышал про этот план.
Нет взрывчатки, нет плана, ничего.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Michal Michal (микол микол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michal Michal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микол микол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение